— Итак, вы, ребята, встречаетесь или как?
Ну вот, опять.
— Мы друзья, — ответила я осторожно. — А что?
— Ох, хорошо, — рассмеявшись, сказала Кэри. — Мы думали, что вы все же вместе.
— А что, если бы были вместе? — И какое кому до этого дело?
— Но вы не вместе, — утвердительно сказала Кэри. Я взглядом метала в нее кинжалы. Никогда не замечала, что она похожа на женскую версию Дэнни Бонадьюса.
— Что, если бы мы были вместе? — переспросила я, пытаясь быть невозмутимой.
— Всем известно, что каждую пятницу в кампусе с фотолабораторией грандиозные вечеринки. Все напиваются в хлам, а потом трахаются друг с другом в проявочной комнате. Это как огромная целлулоидная оргия.
У меня челюсть отвалилась. Мэтт ходил в лабораторию каждую пятницу и всегда возвращался немного пьяным и под кайфом.
— Не то чтобы оргия, — поправила себя Кэри, видя выражение моего лица. — Все просто веселятся. Ты же знаешь, какие скованные эти студенты с курса фотографии. Просто ходят слухи, что они делают это в проявочных.
Я понятия не имела, о чем она говорила. Мэтт ни о чем таком не упоминал. Также мне было непонятно, с чего меня это заботило. Это была его жизнь, и я была не в том положении, чтобы говорить ему, что делать.
— Кэри, — обратился к ней Джейсон, многозначительно смотря на нее. — Я уверен, Мэтт там не только снимки проявляет.
Меня как будто вывернули наизнанку.
— Пошел ты, Джейсон.
— В чем проблема, Грейс? Ты долбаная паинька что ли?
— Забей. — Я посмотрела на часы. Почти семь. — Мне надо идти.
9
. Почему мы не объяснились?
ГРЕЙС
Воздух за пределами общежития поразил меня подобно арктическому порыву. В права вступала зима. Я поторопилась к светофору, ударила по кнопке для пешеходов и посмотрела на другую сторону улицы, после чего осознала, что совершенно замерзла в своих сапогах. Мэтт стоял на другой стороне и глядел прямо на меня. На нем была черная футболка, под которой была теплая серая кофта с длинным рукавом, джинсы и ботинки. Погода располагала к ношению пальто и, понаблюдав с противоположной стороны улицы, как он руками тер ручки своего рюкзака, мне показалось, что он дрожал.
Сердце пропустило удар. Я сглотнула. Он улыбался, а я не могла ответить ему тем же, и, несмотря на желание задать ему миллион вопросов, знала, что не могу этого сделать. Это была его жизнь, и мы были друзьями. Когда пришло время переходить дорогу, мы пошли друг другу навстречу и остановились на середине пути.
— Куда ты идешь? — спросил он.
— Ужинать.
Он окинул мое тело взглядом и снова посмотрел мне в глаза. За те три месяца, что мы были знакомы, едва ли я надевала что-то симпатичнее свитеров и пользовалась чем-то, кроме фруктовой гигиенической помады. На его лице читалось желание.
— Позволь проводить тебя. — Он застучал зубами, привлекая мое внимание к его полным губам и небритому подбородку. Так и хотелось потереться о него лицом.
Цвет светофора сменился, и нам было пора убираться с центра дороги.
— Ты мерзнешь, Мэтт. Просто иди домой, со мной все будет хорошо.
Мы быстро перешли дорогу, плечом к плечу.
— Куда ты идешь ужинать?
— В тайский ресторанчик за углом.
Его руки были убраны глубоко в карманы и тесно прижаты к телу.
— Я могу проводить тебя.
— Мне не нужно, чтобы ты провожал меня два квартала, Мэтт. Я справлюсь.
На его лице промелькнуло неясное выражение, после чего он сделал шаг ко мне, вытянул руки, положил их на мои щеки, а тем временем между нашими телами осталось всего пара дюймов. Из него вырвался слабый, смущенный выдох.
— Кто ведет тебя ужинать?.. Грейс?
Я глянула за плечо Мэтта и увидела Дэна с невозмутимым лицом. Мэтт обернулся и, когда повернулся обратно, его брови были изогнуты.
— Порндел? — Мне не понравились шутливые нотки в его голосе.
Я оттолкнула его.
— Пошел ты, Мэтт. Уверена, тебе есть чем заняться. Разве нет какой-то грандиозной оргии в темной комнате, которую нужно бы посетить?
— Чего?
— От тебя несет ромом.
— И что? Я выпил парю рюмок с коллегами-фотографами. Я шел домой, чтобы узнать у тебя, не хочешь ли ты прогуляться.
— Я не могу. У меня планы. Пока, Мэтт.
Я развернулась и не оглянулась назад.
Дэн нерешительно махал и одаривал Мэтта дружелюбной улыбкой. Мне не хотелось видеть выражение лица Мэтта, так что я схватила Дэна за руку и потащила к входу в ресторан.
Как только мы оказались внутри, Дэн выдвинул для меня стул. Он был милым и учтивым, предлагая выбрать вино для нас. Первый час ужина мы вели светскую беседу о его оркестре, который он планировал сформировать к лету. Он подумывал покинуть Нью-Йоркский университет и последовать за мечтой — создать путешествующий оркестр.
Его маска учителя спала, и энтузиазм, с которым он говорил о музыке, сделал его похожим на равного мне человека, а не профессора. Мы много смеялись, и это добавляло легкости нашему общению. Что-то в его поведении, его зрелость и уверенность в желаниях впервые сделали его для меня привлекательным.
— Вы с Мэттом встречаетесь? — спросил он.
В этот момент мне предстояло принять решение. Мне не хотелось врать, но и не хотелось вводить Дэна в заблуждение, а я знала, почему он спрашивал об этом.
— В общем, все сложно.
Он бросил взгляд на свои беспокойные руки.
— Я слышал, Татьяна сегодня утром говорила что-то…
— Мне нравится Мэтт, — выпалила я. Это, вообще-то, не было ложью.
— Тогда многое обретает смысл.
— Вы о чем? — Я не была уверена, думал ли он, что мы с Мэттом отличная пара, или говорил в целом об отношениях в университете.