— Ох. — Грейс какое-то мгновение казалась шокированной, а ее щеки стали румяными. Обидел я ее, что ли.
Мы шли молча, а я клял себя за свою тупость, пока Грейс не указала на вывеску.
— Мы пришли.
— Мы будем есть в Нью-Йоркском «Центре сдачи плазмы»?
— Ага. Слушай внимательно. В первый раз ты можешь сдать только плазму. Потом съешь крендельков и батончиков гранолы сколько сможешь и выпей сока столько, сколько влезет. После этого можешь остаться со мной, пока у меня будут высасывать тромбоциты.
— Подожди-ка… чего?
— Ага, тромбоцитаферез займет где-то час, что даст нам время насытиться. После чего ты получишь двадцать пять долларов, а я пятьдесят.
Я попытался переварить, что она мне только что сказала, но, когда она начала смеяться, я расхохотался тоже.
— Думаешь, я чокнутая, да?
— Нет, думаю, это отличная идея. Ты гений.
Она довольно ощутимо ткнула меня локтем.
— Мы продвигаемся.
Как только мы зашли в «Банк крови», все за стойкой, узнав Грейс, начали улыбаться или махать нам, пока мы стояли в очереди.
— Часто сюда заходишь?
— Это такой старый подкат, Мэтт. Тебе нужен новый подход.
— Мне нравятся девчонки с большими тромбоцитами.
— Так-то лучше. Теперь ты привлек мое внимание. Тебе повезло, потому что мне нравятся парни по имени Мэтью.
— Я, вообще-то, Маттиас.
— Да не гони, — она наклонила голову. — Никогда не слышала такого имени. Оно библейское?
— Ага. Означает «богоподобный».
— Прекрати.
— Да нет, я серьезно. Оно значит «богоподобный придаток». — Прошла секунда, прежде чем до нее дошло, что я сказал. Я пытался не улыбаться.
Ее рот раскрылся и сложился в идеальную букву «О».
— Какой же ты… — она покачала головой, схватила меня за руку и подтолкнула к стойке.
— Что? Какой я?
— Бесстыжий! — Она обратила все свое внимание на администратора. — Привет, Джейн. Это мой друг Маттиас. У него отменная кровь, и он хотел бы продать тебе часть.
— Вы пришли по верному адресу. — Она вытянула какие-то формы из-под стола.
— Какая у тебя фамилия, Грейс? — спросила она, перебирая файлы.
— Старр.
— Точно, и как я могла забыть? Ты сегодня сдаешь только плазму, Маттиас?
— Ага. Я Маттиас Уильям Шор, если вам нужно полное имя.
Грейс покосилась на меня.
— Ну, Маттиас Уильям Шор, я Грейсленд Мари Старр. Польщена знакомством.
Она протянула руку для рукопожатия. Я поцеловал ее тыльную сторону.
— Чрезвычайно рад. Грейсленд, верно?
Она вспыхнула.
— Родители — фанаты Элвиса.
— Прелестное имя для прелестной леди.
Женщина за стойкой совершенно неожиданно положила конец нашему обмену любезностями.
— Только кровь, Грейс, или тромбоциты тоже?
— Сегодня я продаю свои огромные, сочные тромбоциты. — Она приблизилась ко мне и прошептала на ухо. — Ты завелся?
Я рассмеялся. Она могла храбриться, но это не могло скрыть ее милую, застенчивую сторону. Что-то в ней вынуждало меня желать узнать ее лучше, во всех ее проявлениях.
Когда мы заполнили формы и был сделан анализ крови, нас отвели в большое помещение, где еще десять человек сдавали кровь. Мы легли друг напротив друга на наклонные кровати. Когда в мою руку вводили иглу, Грейс наблюдала за мной с улыбкой. Она была присоединена к машине, что выкачивала кровь из одной руки, отделяла тромбоциты, и после этого возвращала плазму в другую. Я жевал крендельки и ждал, пока моя кровь стекала в вакуумный контейнер. Она подняла свой сок и произнесла:
— Твое здоровье.
Я начал чувствовать головокружение, почти опьянение. Перед глазами возникала чернота, тянущаяся с разных сторон.
— Лучшее свидание на свете, — проговорил я нечетко, поднимая свою упаковку с соком.
Она ухмыльнулась, но в ее глазах была жалость.
— Разве кто-то говорил о свидании?
Я безразлично пожал плечами.
— Давай договоримся. Если ты не вырубишься, я позволю сводить меня на настоящее свидание, — произнесла она, прежде чем все погрузилось во тьму.
Очевидно, нашатырь сработал. Я открыл глаза и увидел наклонившуюся надо мной медсестру, похожую на Джулию Робертс из фильма «Мистическая пицца». Ее кустистые брови сошлись на переносице, а пышные волосы подпрыгивали, когда она говорила.
— Ты в порядке, дорогой?
Я кивнул.
— Думаю, да. Почему вы перевернуты?
Она улыбнулась.
— Кровать может отклоняться, если ты отключаешься, чтобы мы могли поднять твои ноги выше уровня твоего сердца.
Мне было не по себе.
— Спасибо, милая. Ты спасла меня.
— Без проблем, милый, — усмехнулась она.
Я посмотрел в другой конец комнаты, где была Грейс, которая казалась вялой.
— Ты в порядке? — спросила она тихо. Я кивнул.
Когда они убрали иглу и нагрузили меня сладкими закусками, медсестра помогла мне встать.
— Можешь оставаться здесь, сколько понадобится, — убедила она меня.
— Со мной все нормально. Просто хочу сесть вон там, рядом с подругой.
Я прошаркал к Грейс, ставшей бледной и уставшей. Сев на стул рядом с ее кроватью, я заметил, что ее руки и ноги покрыли мурашки. Когда она устраивалась на подголовнике поудобнее, платье задралось до бедер. Она заметила мой взгляд и смущенно потянула подол платья вниз.
— Эй, — возмутился я, изучая оборудование с колесиками и трубками. Выглядела эта штуковина как изобретение Вилли Вонки.
— Себе эйкай, — ответила она низким голосом.
— Ты в норме?
— Ага, только устала и замерзла. — Она закрыла глаза, а я встал и начал растирать ее руки своими руками.
Едва приоткрыв глаза, она одарила меня почти незаметной улыбкой и прошептала:
— Спасибо, Мэтт.